البحث

عبارات مقترحة:

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Narró Aisha, Al-lah esté complacido con ella: “Le pregunté al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acerca de volverse para mirar a otro lado durante la oración. Y dijo: ‘Eso es un hurto que Satán sustrae de la oración del siervo’”.

شرح الحديث :

Aisha, Al-lah esté complacido con ella, le preguntó al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- por el veredicto de volverse para mirar a otro lado durante la oración, ¿acaso deshace la oración o no le afecta? Él le dijo que cuando el siervo se vuelve mientras está orando es como si Satán le hubiera hurtado una parte de su oración con el objetivo de adulterar su rezo y contaminarlo. Véanse las obras: “Almughni”, “Kichafu al-qinaa”, “Subul as-salam”, “Tawdihu al-ahkam”, “Tashilu al-ilmám” y “Minhatu Al-‘Aallam”.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية