البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

Muğira b. Şu'be -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre o, şöyle demiştir: "Ben bir seferde Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ile beraberdim. (Abdest alacağı sırada) ayakkabısını çıkarmak üzere ellerimi uzattığımda bana: «Onları bırak! Çünkü ben, ayaklarımı mestlerimin (çarıklarımın) içerisine abdestli olarak koydum» buyurdu ve ayaklarının üzerini meshetti."

شرح الحديث :

Muğira b. Şu'be -radıyallahu anh- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in çıkmış olduğu seferlerinden birisinde O'nunla birlikteydi. Bu, Tebuk Gazvesi'nin olduğu seferdi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- abdest almaya başladığında yüzünü ve ellerini yıkadı, başına mesh etti. Muğira b. Şu'be -radıyallahu anh- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in ayaklarını yıkayabilmesi için mestlerini çıkarmak kastı ile eğildiğinde Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onları bırak, çıkarma!» dedi. «Muhakkak ki ben mestlerimi abdestliyken ayaklarıma giydim.» dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ayaklarını yıkamak yerine mestlerinin üzerine mesh etmiştir. Aynı şekilde çoraplar ve benzeri şeylerde mestlerdeki hükmün aynısını alır


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية