البحث

عبارات مقترحة:

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

副功斋

الصينية - 中文

المؤلف 穆罕默德·伊布拉欣·图外吉利 ، 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士
القسم مقالات
النوع نصي
اللغة الصينية - 中文
المفردات صوم التطوع
副功斋分为两种:自由的副功斋和有条件的副功斋,相互强调、巩固。 副功斋中有着巨大的回赐、丰厚的报酬,还能弥补主命斋戒中的欠缺和不足。

التفاصيل

5-副功斋 F-斋戒为两种: 第一种:主命斋。如“赖麦丹”月的斋戒。 第二种:副功斋。他又分为两种:自由的副功斋和有条件的副功斋,一部分副功斋强调了另一部分。 在封副功斋里有着丰厚的回赐、增加报酬、修复著名斋戒中的欠缺和不足。 F-副功斋的种类: Œ-最贵重的副功斋是达吾德圣人(愿主赐福之,并使其平安)的斋戒,他封一天斋,开一天斋。 -在“赖麦丹”月之后最贵重的斋戒是真主的月份——“穆翰莱姆”(伊历一月)月份里的斋戒,强调了伊历一月十日“阿苏拉日”的斋,然后是九日的斋。“阿苏拉日”的斋能赎去过去一年中的罪过,最好是封伊历一月九日和十日的斋,有别于犹太教徒。 Ž-伊历十月中的六天斋戒。主的使者(愿主赐福之,并使其平安)“谁封了‘赖麦丹’月的斋戒,紧接着又封了伊历十月份中的六天斋戒,就像他封了终身的斋戒一样。”[①] 最好是在开斋节日之后连续地封这六天的斋戒,也可以分开封之。 -每月封三天的斋,犹如封了终身的斋戒。按照圣行是在圆月之日——伊历每月的十三、十四和十五日,或者是封星期一与星期四的斋戒,先封星期四后封星期一的斋戒。如果他愿意可以斋月首封,也可以斋月尾封。 -在每星期里封星期一与星期四的斋,一切善功在这俩天中被呈报给伟大尊严的真主,封这俩天的斋属于嘉义的,星期一强调了星期四。 ‘-伊历十二月初(朝觐月)的九天斋,其中最优越的是第九天,它是阿拉法特日,对于没有参加朝觐的人,他的斋戒能够赎去过去一年和未来一年中的罪过。 ’-为主道封斋。 艾布塞尔德·艾勒胡德利(愿主喜悦他)的传述,他听主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁为了主道封一天的斋,真主就以此使他远离火狱七十年。”[②] “-从伊历八月初开始多多地封斋属于嘉义。 艾布盖塔德(愿主喜悦他)的传述,有人关于斋戒请教主的使者(愿主赐福之,并使其平安)……请教有关封一天、开一天的斋戒,使者说:“那是我的兄弟达吾德(愿主赐福之,并使其平安)的斋戒。”然后请教关于星期一的斋戒,使者说:“我是在那天出生的,也是在那天被派为圣的或接受启示的。” 然后请教关于阿拉法特日的斋戒,使者说:“它能够消除去年和今年的过错。”最后又请教关于阿苏拉日的斋戒,使者说:“它能够消除过去一年中的过错。[③] F-单独封伊历七月全月的斋是受憎恶的,单独封主麻日的斋也是受憎恶的,因为它属于穆斯林大众的节日。 F-封星期六和星期天的斋戒属于嘉义的,因为它俩属于多神教徒的节日,封这两天的斋戒是为了获得有别于他们的报酬;旅行者封“阿拉法特日”和“阿苏拉日”的斋戒属于嘉义的,因为他失去了这两天的时间。 F-禁止在开斋节和宰牲节日里封斋,禁止在怀疑的日子里封斋,它就是伊历八月的第三十天,如果他的目的是为了注重“赖麦丹”月。禁止在晒干肉的日子里封斋,只允许享受朝和连朝而没有完成献牲者在这几天里封斋,伊斯兰没有制定终身封斋,朝觐者在阿拉法特日封斋是受憎恶的。  F-丈夫在家时,没有得到丈夫的同意,不允许妇女封副功斋;至于封“赖麦丹”月的斋或者是还补它,如果时间紧迫,即使没有得到丈夫的同意,她也应当封之。 F-应当还补“赖麦丹”月所欠斋的人,如果在还补斋之前他封了伊历十月中的六天斋戒,他得不到上述所提到有关这六天斋戒的回赐,他首先应当还补“赖麦丹”月所欠的斋,然后再封伊历十月中的六天斋,就能获得它的回赐。  F-冬季封斋是采购利润的时刻,谁封了副功斋,然后又开了斋,他可以获得所封时刻的回赐。允许在白天举意封副功斋,如果他愿意可以开斋,不需要还补。 信士之母阿依莎(愿主喜悦她)的传述,她说:有一天先知(愿主赐福之,并使其平安)来到我跟前,他说:“你们这儿有吃的吗?”我们说:“没有。”他说:“那么,我就封斋了。”然后又有一天他来到我们跟前,我们说:“主的使者啊!有人给我们送来了‘哈斯’[④]。”他说:“拿给我看看,我原来是封斋的。”然后他就吃了。[⑤] [①]《穆斯林圣训集》第1164段,艾布安优布(愿主喜悦他)的传述 [②]《布哈里圣训集》第2840段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1153段 [③]《穆斯林圣训集》第1162段 [④]译者注:一种用椰枣、黄油和奶酪制作的食品 [⑤]《穆斯林圣训集》第1154段