البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

‘Укба ибн ‘Амир передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Я опасаюсь для членов моей общины двух вещей: Корана и молока. Что касается молока, то люди будут стремиться к пастбищам, последуют за страстями и оставят совершение молитв. Что же касается Корана, то ему буду обучаться лицемеры, и они станут препираться посредством него с верующими".

شرح الحديث :

в этом хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъясняет свои опасения за мусульман из-за двух вещей, которые связаны с Кораном и молоком. Что касается молока, то некоторые люди будут стремиться к пастбищам и плодородным землям, последуют за своими усладами и отдалятся от городов, где совершается пятничная и общая молитва. А затем они оставят молитвы в погоне за молоком. Что касается Корана, то ему будут обучаться лицемеры, но не для того, чтобы извлечь из него пользу и знание, а для того, чтобы, используя Коран, препираться с верующими, отстаивая ложное и отвергая истину, которая у них есть. Из этото хадиса вовсе не следует вывод о том, что молоко или Коран сами по себе опасны либо вредны. Нет, они использованы в качестве аллегории для вещей, которые с ними связаны. А Аллаху обо всём ведомо лучше!


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية