البحث

عبارات مقترحة:

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

‘Abdullah ibn Abî Awfâ (qu’Allah l’agrée) relate : «Un homme est venu voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui a dit : «Je n’arrive à rien mémoriser du Coran ! Enseigne-moi quelque chose qui me suffira !» Il répondit : «Dis : Gloire à Allah ! Louange à Allah ! Il n’y aucune divinité, digne d’adoration, en dehors d’Allah ! Allah est Le Plus Grand ! Et il n’y a aucune force ni puissance si ce n’est en Allah, Le Très-Haut, l’Immense.» L’homme a dit : «Ô Messager d’Allah ! Ceci est pour Allah et [que dois-je dire] pour moi ?» Il lui répondit : «Dis : «Ô Allah ! Fais-moi miséricorde, accorde-moi ma subsistance, préserve-moi et guide-moi !» Lorsqu’il se leva, il a dit : «ll fit un signe de la main.» Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a alors conclu en disant : «Quant à celui-ci, il a rempli ses mains de bien !»

شرح الحديث :

Ce noble ḥadith nous explique le cas et le jugement de celui qui n’arrive à rien mémoriser du Coran, comment doit-il prier ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) expliqua à ce bédouin, qui n’arrivait à rien mémoriser du Coran, qu’il devait dire : «Gloire à Allah !» : cela consiste à reconnaître qu'Allah est Pur d'un quelconque manquement. «Louange à Allah !», «Il n’y a aucune divinité, digne d’adoration, en dehors d’Allah !» : aucune divinité de mérite d’être adoré en dehors de Lui. «Allah est Le Plus Grand !» «Il n’y a aucune force ni puissance si ce n’est en Allah !» : on ne peut passer d’une situation à une autre sans Allah. Puis lorsque le bédouin le sollicita afin qu’il lui apprenne une invocation à dire dans sa prière, le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui apprit ces paroles qui englobent tout le bien de ce bas monde et celui de l’au-delà : «Ô Allah ! Fais-moi miséricorde, accorde-moi ma subsistance, préserve-moi et guide-moi !» Enfin, le Prophète (sur lui la paix et le salut) démontra la majesté de ces invocations et de ces rappels, en disant du bédouin qui est reparti : «Quant à celui-ci, il a rempli ses mains de bien !»


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية