السيد
كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...
'Абдуллах ибн Сарджис передал: "Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и ел вместе с ним хлеб и мясо (или он сказал: сарид)". ['Асим] сказал: "Я спросил ['Абдуллаха ибн Сарджиса]: "Просил ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, о прощении для тебя?" Он ответил: "Да, и для тебя тоже", а потом прочитал следующий аят: "И проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин" (сура 47 "Мухаммад = Мухаммад", аят 19). ['Абдуллах] сказал: "А потом я зашёл ему за спину и посмотрел на печать пророчества, которая была у него между лопаток [ближе к] левой лопатке и выше неё и представляла собой нечто вроде скопления родимых пятен, казавшихся бородавками".
славный сподвижник по имени 'Абдуллах ибн Сарджис рассказал в этом хадисе, что он видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и ел вместе с ним хлеб и мясо. Его ученик спросил: "Просил ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, о прощении для тебя?" Он ответил: "Да, а также для тебя и всех верующих", поскольку Всевышний Аллах приказал ему это, сказав: "И проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин" (сура 47 "Мухаммад = Мухаммад", аят 19). Затем 'Абдуллах ибн Сарджис сообщил своему ученику, что он зашёл за спину Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и посмотрел на печать пророчества, которая была у него между лопаток ближе к левой лопатке и выше неё. Она представляла собой нечто вроде скопления родимых пятен, цвет которых отличался от остального тела Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Это описание вовсе не противоречит описанию печати пророчества в других хадисах, где сообщается, что она представляла собой пучок волос между его лопаток и была похожа на яйцо куропатки. Все эти описания можно совместить.