البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate que Jibrîl vint voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) avec un tissu de soie vert sur lequel se trouvait son image à elle et lui dit : «C'est ton épouse ici-bas et dans l’au-delà !»

شرح الحديث :

Jibrîl (sur lui la paix) vint au Prophète (sur lui la paix et le salut), dans son rêve et non dans la réalité, avec l’image de ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) sur un tissu de soie vert et dit au Prophète (sur lui la paix et le salut) : «Cette femme sera ton épouse ici-bas et dans l’au-delà !»


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية