البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

Narró Ali Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él: “la oración impar (witr) no es obligatoria como lo son las oraciones prescriptas, sin embargo es una tradición profética que hacía el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-”.

شرح الحديث :

El significado de este hadiz es que “la oración impar (witr) no es obligatoria como sí lo son las oraciones prescriptas”, esto es, las cinco oraciones obligatorias. Sin embargo, la oración impar (witr) es una tradición profética que cumplía el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él”. Por lo tanto, esta oración voluntaria solamente es bien valorada y está indicada, puesto que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos la relegó como tradición pero no la impuso como obligatoria. Véase “Tashilu al-ilmám” (2/371).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية