العفو
كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...
Al Mughîrah Ibn Shu'bah [qu'Allah l'agrée] a dit : " Je me suis rendu chez le Prophète (paix et salut sur lui) et je lui ai parlé d’une femme que j'avais demandé en mariage, il m’a alors dit : " Pars et va la voir car cela est plus propice à ce que l'union perdure entre vous. " Je me rendis donc chez une femme [de la tribu] des Ansârs dans le but de la demander en mariage à ses parents. Je les ai donc informés de la parole du Prophète (paix et salut sur lui) mais c’est comme si ces derniers n’avaient pas apprécié cela. La femme entendit mes propos alors qu'elle se trouvait dans le recoin de sa chambre, elle s'exclama alors : " Si le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) t'a ordonné de me voir alors regarde-moi sinon je te supplierai de le faire." C'est comme si elle avait considéré cela de la plus haute importance. Alors, je me mis à la regarder et ensuite je l'épousai après son consentement.
Ce hadith prouve la recommandation pour l'homme de regarder la femme qu'il désire épouser et le fait que cela est plus à même de susciter la concorde et l'union entre eux deux car le fait de regarder sa prétendante est primordial dans la conciliation, l'harmonie et la compatibilité entre les époux. De cette manière, leur mariage se fera en parfaite connaissance [de cause] et ensuite il n'y aura, généralement, pas de regrets. Voilà pourquoi, Al Mughîrah (qu'Allah l'agrée) est venu solliciter le conseil du Prophète (paix et salut sur lui) au sujet de sa demande [d'une femme] en mariage. Il [i.e : Le Prophète (paix et salut sur lui)] lui a alors ordonné de regarder cette femme afin qu'il s'assurât de la compatibilité entre eux deux. De plus, ce hadith prouve qu'il est obligatoire d'accepter ce avec quoi le Prophète (paix et salut sur lui) est venu sans éprouver la moindre gêne car il (paix et salut sur lui) n'ordonne que ce qui constitue un bien et là où il y a un intérêt.