البحث

عبارات مقترحة:

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: "В соответствии с Сунной, если женатый мужчина женится на девственнице, то ему следует провести с ней семь ночей, после чего он должен поочередно навещать всех своих жён. Если же он женится на уже побывавшей замужем женщине, то ему следует провести с ней три ночи, после чего он также должен поочередно навещать всех своих жён". Абу Кыляба сказал: "И если бы я захотел, то сказал бы, что Анас передавал эти слова от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует".

شرح الحديث :

в этом хадисе разъясняется установленная Сунна от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая касается человека, взявшего вторую, третью или четвёртую жену. Если новая жена является девственницей, то ему следует оставаться с ней в течение семи ночей, а затем поочередно проводить ночи с ней и остальными жёнами. Если же его новая жена уже побывала замужем, то ему следует оставаться с ней в течение трёх ночей, после чего поочередно проводить ночи с ней и остальными жёнами. Это разделение между девственницей и побывавшей замужем женщиной объясняется тем, что девственница нуждается в том, кто расположит её к себе, избавив её от отчуждения и застенчивости, поскольку она совсем недавно вышла замуж. А женщина, которая уже побывала замужем, нуждается в этом меньше. Кроме того, это разделение вызвано тем, что влечение мужчины к девственнице сильнее, чем влечение к женщине, уже побывавшей замужем, поэтому Законодатель даровал ему этот срок, чтобы он доставил себе удовольствие и удовлетворил своё желание.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية