البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

Джабир ибн Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал: "Получив развод, моя тётка со стороны матери хотела [выйти из дома] и сорвать финики со своей пальмы, но какой-то человек стал удерживать её от этого. Тогда она пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: "Конечно, [выходи и] срывай финики, ибо [если ты выйдешь, то], может быть, подашь милостыню (или: "совершишь нечто одобряемое Шариатом")".

شرح الحديث :

в этом хадисе сообщается, что тётка со стороны матери Джабира ибн Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, получив развод от мужа, хотела во время установленного срока выжидания (идда) сорвать финики со своей пальмы. Однако какой-то мужчина стал удерживать её от этого. Тогда она спросила об этом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил ей, что нет ничего греховного в том, чтобы выйти из дома. Из этого хадиса следует, что женщина, которая получила окончательный развод, не подобна женщине, у которой скончался муж, в том, что касается правил выжидания (идда). Женщина, которая получила окончательный развод, может выходить из дому по своим нуждам когда пожелает, хотя в общем смысле ей предпочтительнее оставаться в своём доме, ибо там для неё лучше и безопаснее. Как сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: "Дома женщин являются лучше для них". Эти слова были сказаны о поклонении женщин, в контексте совершения молитвы с мусульманами и внимания благому. А что же тогда говорить о всех прочих вещах?!


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية