البحث

عبارات مقترحة:

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Najbolja je sadaka ona koja ne opterećuje davaoca. Gornja ruka bolja je od donje ruke. Pođi od onoga koga izdržavaš." Supruga kaže: "Potroši na mene!", robinja koja je majka njegovog djeteta kaže: "Kome me prepuštaš?" Rob kaže: "Nahrani me pa me koristi."

شرح الحديث :

Hadis pojašnjava da je najbolja vrsta udjeljivanja onda kada onaj ko dijeli nije potreban tog imetka za trošenje na svoju porodicu i čeljad, niti da vrati svoj dug. Obaveza je da se prilikom trošenja krene od onoga koga je dužnost izdržavati, poput supruge, djece i sluga (robova). Ne smije da njima uskrati i da počne dijeliti nekome ko mu je dalji od njih, i da zapostavi svoje bližnje. Hadis pojašnjava da, ukoliko ima imetka nakon što je osigurao potrebe svojim najbližima, dijelit će onima koji su mu dalji, imaju određene potrebe a siromašni su. Zatim je hadis pojasnio vrijednost dijeljenja, tj. da je ruka koja daje bolja od ruke koja prima, jer ona udjeljuje imetak i čini dobro.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية