البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

'Aïsha (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Il n'est permis de verser le sang d'un musulman , qui témoigne qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah , qu'en trois cas : celui qui a déjà connu le mariage et commet ensuite l'adultère , alors il doit certes être lapidé ; celui qui sort (de l'Islam en apostasiant ou de l'autorité du dirigeant musulman) en combattant Allah et Son Messager , alors il doit être tué , crucifié ou exilé de son pays ; celui qui tue délibérément une âme , alors il doit être tué en punition de son crime. "

شرح الحديث :

Il y a dans ce hadith une preuve que le sang des musulmans , qui témoignent qu'il n'y a de divinité qui mérite l'adoration qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah , est sacré tant qu'il n'apparait pas d'eux une chose qui s'oppose à ces deux témoignages parmi les points annulatifs de l'Islam. En effet , le Sage Législateur s'est attaché à préserver les personnes et leur sécurité et Il a fait de Sa législation une protection et une sécurisation pour eux , en faisant du plus grand péché - après l'association (As Shirk) à Allah - le meurtre de celui qu'Allah le Très Haut a interdit de tuer. Et ici , le Législateur n'a permis de tuer un musulman qu'en trois cas : Le premier : le cas du fornicateur qui a déjà connu les rapports charnels et la chasteté par un mariage valide. Le deuxième : l'assassin qui tue une âme sacrée par injustice et oppression. La justice et l'équité pour ce genre de personne est qu'elle connaisse la même fin que son acte afin de donner le droit à la victime et d'intimider les âmes injustes contre l'oppression. Le troisième : celui qui sort contre les musulmans et combat Allah et Son Messager en ayant une activité de banditisme de grand chemin , en les terrorisant , en les pillant et en propageant le désordre et la corruption chez eux. En effet , celui-ci doit être tuer ou crucifier ou expulser du pays afin que les gens soient reposés de son mal et de sa tyrannie. Par conséquent , il est permis de tuer ces trois types de personnes car leur mise à mort permet de préserver la religion , les personnes et l'honneur.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية