البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) raconte que le messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : "Si l'un d'entre vous [se retrouve à devoir] frapper son frère, qu'il évite le visage."

شرح الحديث :

Ce hadtih siginfie que si l'un d'entre vous frappe une personne, qu'il prenne garde à ne pas le frapper au visage, et ce, quelque soit la raison de son coup : éduquer, corriger, l'exécution d'une sentence légiférée par Dieu -le Très Haut-, ou même pour une simple querelle. Qu'il évite donc à tout prix le visage, car il est pour l'Homme la partie la plus estimable de son corps, et avec lequel il fait face aux autres ; le frapper c'est le risque de l'abîmer ou de l'handicaper, il est donc à éviter obligatoirement. Frapper au visage est donc illicite, et ce, quelque soit la raison pour laquelle il a été frappé, légitime ou non.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية