البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

Са‘ид ибн Джубайр передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел казнить в день битвы при Бадре троих курайшитов. Это аль-Мутим ибн Ади, ан-Надр ибн аль-Харис и Укба ибн Абу Муайт. Когда он велел казнить ан-Надра, аль-Микдад ибн аль-Асвад сказал: «Он — мой пленник, о Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, он говорил о Книге Аллаха и о Посланнике Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) то, что говорил». Тот повторил свои слова дважды или трижды, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Аллах, обогати аль-Микдада по милости Своей». А это аль-Микдад взял в плен ан-Надра.

شرح الحديث :

В хадисе сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел казнить троих многобожников из числа тех, кто попал в плен во время битвы при Бадре, поскольку они не веровали во Всемогущего и Великого Аллаха и обижали мусульман. Это Туайма ибн Ади, — что же касается упоминания об аль-Мутиме, то это ошибка, — ан-Надр ибн аль-Харис и Укба ибн Абу Муайт. Все они были курайшитами и обижали Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и мусульман в Мекке. Когда Аллах даровал мусульманам победу в битве при Бадре, семьдесят многобожников попали в плен и ещё семьдесят погибли в битве. Они принадлежали к числу предводителей многобожников. Упомянутые трое были в числе пленников. Хадис указывает на то, что правитель имеет право казнить пленных, если видит в этом пользу.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية