البحث

عبارات مقترحة:

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

Od Ebu Hurejre, r.a., prenosi se da je kazao: "Rekao je Vjerovjesnik, s.a.v.s.: 'Ko god oslobodi muslimana ropstva, Uzvišeni Allah će za svaki njegov dio tijela, osloboditi njegov od vatre.'"

شرح الحديث :

U ovom hadisu Ebu Hurejre, r.a., obavještava da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., ukazao na vrijednost oslobađanja roblja, da je to jedan od najvrednijih vidova pokornosti i najveličanstveniji vid približavanje Uzvišenom Allahu, te da je to uzrok oslobađanja od džehennemske vatre. Ako se rob oslobađa u ime Uzvišenog Allaha, i nagrada za to će biti srazmjerna tome - da ga Uzvišeni oslobodi vatre na Sudnjem danu, pošto je nagrada adekvatna vrsti dobrog djela: bit će nagrađen za oslobađanje roba oslobađanjem od vatre. Ovo je - a Uzvišeni Allah zna najbolje - zbog toga što je rob na stepenu osuđenog na smrt, jer ne može samostalno raspolagati svojim tijelom, nego se njime raspolaže kao što se raspolaže životinjom, tako da njegovo oslobađanje liči na njegovo ponovno rađanje. U njegovom oslobađanju jest otklanjanje štete koja nastaje uslijed obaveza ropstva, a dobija se samostalno upravljanje sobom i svojim životnim poslovima u skladu sa svojom voljom i izborom u granicama vjerozakona.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية