البحث

عبارات مقترحة:

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

سورة المائدة - الآية 94 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾

التفسير

O mga sumampalataya, talagang susubukin nga kayo ni Allāh ng isang bagay na aakayin Niya sa inyo na pinangangasong hayop na ligaw samantalang kayo ay nasa iḥrām, na nakukuha ninyo ang mga maliit sa mga ito sa pamamagitan ng mga kamay ninyo at ang mga malaki sa pamamagitan ng mga sibat ninyo upang malaman ni Allāh ayon sa kaalaman ng paglitaw na tutuusin doon ang tao kung sino ang nangangamba sa Kanya nang Lingid dahil sa kalubusan ng pananampalataya nito sa kaalaman ni Allāh, kaya naman magpipigil ito sa panghuhuli sa pinangangasong hayop dala ng pangamba sa tagapaglikha niyon na hindi naikukubli sa Kanya ang gawa nito. Kaya ang sinumang lumampas sa hangganan at nangaso habang siya ay nasa iḥrām ng ḥajj o `umrah, ukol sa kanya ay isang parusang nakasasakit sa Araw ng Pagbangon dahil sa paggawa niya sa sinaway ni Allāh.

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم