البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

سورة الأنفال - الآية 43 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾

التفسير

Banggitin mo, O Sugo, ang ilan sa mga biyaya ni Allāh sa iyo at sa mga mananampalataya noong ipinakita sa iyo ni Allāh sa pananaginip mo ang mga tagapagtambal na kaunti ang bilang at ipinabatid mo naman sa mga mananampalataya iyon kaya ikinagalak nila iyon bilang mabuti. Lumakas ang mga pagpapasya nila sa pakikipagtagpo sa kaaway nila at pakikipaglaban doon. Kung sakaling ipinakita sa iyo ni Allāh sa panaginip mo ang mga tagapagtambal bilang marami ay talaga sanang humina ang mga pagpapasya ng mga Kasamahan mo at nangamba sa pakikipaglaban, subalit Siya ay nagligtas laban doon kaya napangalagaan Niya sila laban sa pagkabigo. Pinangaunti Niya ang mga iyon sa mata ng Sugo Niya - pagpalain Niya ito at pangalagaan. Tunay na Siya ay Maalam sa nilalaman ng mga puso at sa ikinukubli ng mga kaluluwa.

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم