البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

سورة يونس - الآية 74 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ﴾

التفسير

Pagkatapos, matapos ng isang yugto ng panahon ay nagpadala Kami matapos ni Noe ng mga sugo sa mga tao nila. Naghatid ang mga sugo sa mga kalipunan nila ng mga tanda at mga patotoo. Ngunit ang mga ito ay walang pagnanais na sumampalataya dahilan sa naunang pagpupumilit ng mga ito sa pagpapasinungaling sa mga sugo kaya nagsara si Allāh sa mga puso ng mga ito. Tulad nitong pagsasara na isinara Niya sa mga puso ng mga tagasunod ng mga sugong nagdaan, magsasara Siya nito sa mga puso ng mga tagatangging sumampalataya, na mga lumalampas sa mga hangganan ni Allāh dahil sa kawalang-pananampalataya sa bawat panahon at pook.

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم