البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

سورة هود - الآية 88 : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ﴾

التفسير

Shu'aib bảo với dân chúng của Y: "Hỡi dân Ta! Các ngươi hãy nói cho Ta biết cần phải xử sự ra sao khi Ta đang dựa dẫm vào một các bằng chứng xác thực đến từ Thượng Đế của Ta, một nhận thức rõ ràng, ngoài ra Ta luôn được Ngài chu cấp bổng lộc Halal và Ngài chọn cho Ta là một vị Thiên Sứ. Ta không muốn làm khác các ngươi về điều các ngươi đang làm, mà Ta chỉ muốn cải thiện các ngươi qua việc mời gọi các ngươi trở về với Tawhid thờ phượng Thượng Đế của các ngươi, Đấng Duy Nhất với khả năng có thể nhưng có thành công hay không thì còn phụ thuộc hết vào Allah mà thôi, Ta đã phó thác hết mọi viêc cho Allah duy nhất và luôn sám hối với Ngài."

المصدر

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم