البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

سورة آل عمران - الآية 154 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِنْكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾

التفسير

Zatim je Uzvišeni Allah nakon tjeskobe na vas spustio smiraj i pouzdanje; i one od vas koji su čvrsto vjerovali u Allahovo obećanje obuzeo je drijemež usljed jakog osjećaja sigurnosti i spokoja, dok munafike, koji su brinuli samo o tome kako da se izvuku, nije obuzeo ni spokoj ni drijemež, već je u njihovim srcima bila briga i strepnja. Munafici o Allahu imaju ružno mišljenje, jer smatraju da Allah neće pomoći Svog poslanika i Svoje robove vjernike, i takvo mišljenje imaju pagani koji nisu Allaha ispravno spoznali niti poštovali. Ovi munafici govore, zbog svog nepoznavanja Allaha: "Nas niko ne pita da li trebamo ići u bitku ili ne, a da se pitamo ne bismo izašli u boj." Reci im, o Allahov Poslaniče: "Sva odredba je u Allaha, On je Taj Koji određuje šta On hoće, i sudi onako kako On hoće, i On je odredio da izađete u boj." Ovi munafici u svojim dušama skrivaju sumnju i ružno mišljenje o Allahu koje ti ne ispoljavaju, i govore: "Da se mi pitamo, ne bismo izlazili u boj pa da budemo ubijani na ovom mjestu." Reci im, o Vjerovjesniče: "Kada biste bili u svojim kućama, daleko od bojnog polja, stigla bi smrt onoga kome je propisana, gdje god bio. Allah je ovo odredio samo da bi na vidjelo izašle vaše namjere koje u prsima krijete, i kako bi se odvojili vjernici od licemjera. Allah zna ono što je u prsima Njegovih robova, i ništa Mu skriveno nije."

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم