البحث

عبارات مقترحة:

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

سورة المجادلة - الآية 7 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾

التفسير

Zar ne znaš, o Poslaniče, da Allah zna sve šta se nalazi na nebesima i na Zemlji i da Mu ništa nije skriveno na njima. Nema tajnog razgovara među trojicom, a da On nije četvrti koji to zna, niti među petericom, a da On svojim znanjem nije šesti, a ni kada je manje ili više od toga, a da On nije s njima svojim znanjem, gdje god da se nalaze. Njemu ništa od njihovog govora nije skriveno, a poslije će ih Allah na Sudnjem danu upoznati sa onim što su radili. Doista Allah sve zna i ništa Mu skriveno nije.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم