البحث

عبارات مقترحة:

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

سورة الطلاق - الآية 6 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ﴾

التفسير

Njih, o muževi, ostavite da stanuju tamo gdje i vi stanujete, prema svojim mogućnostima, jer Allah vas ne opterećuje više od toga, i ne činite im teškoće u pogledu opskrbe, stanovanja i drugih pitanja, zato da biste na njih pritisak izvršili. Ako su pušćenice trudne, snosite troškove njihovog izdržavanja sve dok se ne porode; a ako vam djecu doje, onda im dajte naknadu za to dojenje i sporazumite se u vezi te naknade na lijep način. Ako muž bude škrt u pogledu naknade koju supruga želi, a i ona ne bude htjela osim ono što želi, onda neka otac unajmi drugu dojilju koja će dojiti njegovo dijete.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم