البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

سورة النساء - الآية 12 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ ۚ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ ۚ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾

التفسير

Ed avrete, o voi mariti, la metà di ciò che lasciano in eredità le vostre mogli, se non hanno figli, maschi o femmine, siano essi vostri figli o figliastri. Se hanno un figlio, maschio o femmina, a voi spetta un quarto del patrimonio che lasciano in eredità; esso vi sarà concesso dopo il testamento ed il pagamento dei debiti. Alle mogli spetta un quarto di ciò che lasciate in eredità, o voi mariti, se non avete figli, maschi o femmine, che vi appartengono o che non vi appartengono. Se avete un figlio, maschio o femmina, a loro spetta un ottavo di ciò che lasciate in eredità; esso sarà loro corrisposto dopo il testamento ed il pagamento dei vostri debiti. E se muore un uomo che non ha padre né figlio maschio, oppure muore una donna che non ha padre né figlio maschio, e se uno di loro possiede un fratellastro o una sorellastra, a ciascuno è dovuto un sesto. Se si tratta di più di un fratellastro, a tutti loro spetta un terzo, da dividere tra tutti loro: ciò si applica sia ai maschi che alle femmine; tuttavia, riceveranno ciò che spetta loro solo dopo il testamento ed il pagamento dei debiti, a condizione che il testamento non sia svantaggioso per gli eredi, ad esempio donando più di un terzo. Questa è la legge compresa nell'aya e questa è la legge che Allāh vi ha imposto, e Allāh sa cosa è più utile ai propri Sudditi, in questa vita e nell'Aldilà, Tenero, non indirizza con la punizione.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم