البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

سورة النساء - الآية 157 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ ۚ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا﴾

التفسير

E Li maledimmo per essersi vantati delle loro bugie, dicendo: "Noi abbiamo ucciso il Messīħ figlio di Maryem, Messaggero di Allāh". Ma non lo uccisero né lo crocifissero come insinuano; piuttosto, uccisero un uomo che Allāh rese simile a ‘Īsā figlio di Maryem, pace a lui, e lo crocifissero; pensarono che l'uomo ucciso fosse ‘Īsā, pace a lui; e gli Ebrei che si vantarono di averlo ucciso, e i Nazareni che ricevettero il suo corpo erano entrambi indecisi ed in dubbio su ciò che stava accadendo; loro non sapevano nulla di lui, ma seguivano solo delle ipotesi. In verità, le ipotesi non contengono alcuna verità; non uccisero ‘Īsā e non lo crocifissero in alcun modo.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم