البحث

عبارات مقترحة:

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

سورة المائدة - الآية 45 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ ۚ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾

التفسير

E abbiamo imposto agli Ebrei, nella Torāh, che chi uccide un'anima deliberatamente, senza averne diritto, o se deliberatamente le cava un occhio, o le taglia il naso o un orecchio, o le cava un dente, o provoca altre ferite, verrà punito per ciò che ha commesso. Chi perdona il proprio aggressore, tale gesto sarà considerato un'espiazione dai peccati, poiché ha perdonato chi gli ha fatto torto. Chi non applica la Legge di Allāh per quanto riguarda il Taglione trasgredisce i limiti di Allāh.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم