البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

سورة الأعراف - الآية 158 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾

التفسير

Di', o Messaggero: "O gente, sono il Messaggero di Allāh inviato a tutti voi, Arabi e non, Colui che è il solo detentore del Regno dei Cieli e della Terra, nessuno viene realmente adorato all'infuori di Lui, gloria Sua. Egli fa risorgere i morti e fa morire i vivi. Credete, o gente, in Allāh, e credete in Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, Suo Messaggero e Profeta, colui che non legge né scrive: In verità, lui viene ispirato dal Suo Dio. Colui che crede in Allāh e crede in ciò che è stato rivelato a lui e ai profeti che lo precedettero, senza alcuna distinzione, e segue ciò che egli ha comunicato da parte del Suo Dio; siete spronati a seguire ciò che vi porta beneficio, sia in questa vita che nell'Aldilà.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم