البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

سورة التوبة - الآية 61 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾

التفسير

E questi ipocriti che infastidiscono il Messaggero di Allāh pace e benedizione di Allāh su di lui con le loro parole, dicono, quando vedono la sua pacatezza, pace e benedizione di Allāh su di lui: "In verità, egli ascolta tutti, e crede a ciò che gli dicono, e non fa distinzione tra verità e menzogna". Di' loro, o Messaggero: " In verità, il Messaggero non ascolta altro che il bene; egli crede in Allāh e crede a ciò che comunica ai veri credenti, ed è misericordioso con loro. La sua missione è una grazia nei confronti di coloro che credono in lui; mentre coloro che gli fanno del male, la pace sia su di lui, con ogni mezzo, otterranno una punizione dolorosa.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم