البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

سورة التوبة - الآية 106 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾

التفسير

E tra quelli che rimasero indietro nella battaglia di Tabūk vi è una parte che non aveva alcuna scusa: Costoro vennero rinviati al giudizio di Allāh, che deciderà sulla loro sorte ciò che vuole: O punirli, se non tornano a Lui pentiti, o guidarli al pentimento, se si pentono. Allāh è Consapevole di chi siano coloro che meritano la punizione e coloro che meritano il Suo perdono; Saggio nella Sua Legge e nella Sua amministrazione; e costoro sono: Maharah Ibnu Rabiah, Ka'ab ibnu Malik, e Hilāl Ibnu Umayyah.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم