البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

سورة الإسراء - الآية 7 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا﴾

التفسير

Se migliorate le vostre azioni, o Figli di Isrāīl, e lo fate nel modo giusto, ne verrete ricompensati: Allāh non ha bisogno delle vostre azioni; e se compiete cattive azioni, le loro conseguenze vi si ritorceranno contro, poiché le vostre buone azioni non portano alcun beneficio ad Allāh, e la vostra malvagità non può farGli nulla. Se giungerà la seconda corruzione, vi invieremo i vostri nemici che vi umilieranno, e che renderanno tale disgrazia evidente sui vostri volti, e che vi denigreranno in vari modi, ed entreranno in Beit Al-Maǭdes بيت المقدس e la distruggeranno, così come vi entrarono e la distrussero la prima volta; e distruggeranno tutto ciò che riusciranno a distruggere nel paese, distruggendolo totalmente.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم