البحث

عبارات مقترحة:

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

سورة الكهف - الآية 19 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُمْ بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنْظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا﴾

التفسير

Così come compimmo i miracoli che ti abbiamo menzionato, mostrando la Nostra Potenza, li risvegliammo, dopo un certo periodo, in modo che si chiedessero: "Quanto tempo abbiamo trascorso dormendo?" Alcuni di loro risposero: "Siamo rimasti un giorno, o parte di un giorno", mentre altri, che non riuscirono a stabilire la durata del loro sonno, risposero: "Il vostro Dio è più Consapevole del periodo che avete trascorso dormendo, affidate ciò alla Sua Sapienza e occupatevi dei vostri affari. Inviate uno di voi con questo denaro d'argento alla solita città per vedere quale sia il cibo migliore e più economico; e che faccia attenzione quando entra ed esce, e a come si comporta; e che sia astuto, senza permettere a qualcuno di scoprire dove vi nascondete, per il grande danno che ne conseguirebbe".

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم