البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

سورة الكهف - الآية 50 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا﴾

التفسير

E rammenta – o Messaggero – di quando dicemmo agli angeli: "Prostratevi ad Ǣdem con una prostrazione di saluto". Tutti si prostrarono, seguendo l'ordine del loro Dio, tranne Iblīs, che era un Jinn, e non era un angelo, e rifiutò e fu altezzoso, così si allontanò dall'obbedienza dovuta al Suo Dio. Prendete forse, o gente, lui, i suoi figli e i suoi compagni come alleati all'infuori di Me, mentre sono vostri nemici? Come potete allearvi con il vostro nemico? Che azioni malvagie e infauste sono le azioni degli ingiusti, coloro che hanno preso Iblīs come tutore invece di Allāh l'Altissimo!

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم