البحث

عبارات مقترحة:

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

سورة الكهف - الآية 57 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا﴾

التفسير

E nessuno è più ingiusto di colui al quale sono stati rammentati i Segni di Allāh e che è stato incurante nei loro confronti e nei confronti della punizione, ed è stato avverso dal dissuadersi, e che ha dimenticato gli atti di miscredenza e i peccati che ha compiuto nella vita terrena, e non se ne è pentito. In verità, abbiamo posto un velo sui cuori di coloro che possiedono tali caratteristiche, che impediscono loro di comprendere il Corano, e un impedimento nei loro orecchi, così da non poterlo ascoltare con un ascolto di accettazione. Se li inviti alla fede, non seguiranno mai ciò a cui li inviti, finché nei loro cuori vi sarà un velo e nei loro orecchi un impedimento.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم