البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

سورة الحج - الآية 36 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾

التفسير

E abbiamo stabilito per voi i cammelli e i bovini, che vengono donati alla Sacra Casa come rituale religioso e come segno, da cui traete vantaggi religiosi e mondani. Dite: Bismillēh (In nome di Allāh بسم الله) quando li macellate, mentre sono ancora in piedi e una zampa viene legata in modo che non fuggano; quando cade di lato, dopo averla macellata, mangiatene, o voi che compiete il sacrificio, e datene una parte al povero che si astiene dal chiedere, e al povero che incontrate. Così come Noi ve li abbiamo asserviti come mezzi da soma, e come mezzi di trasporto, ve li abbiamo asserviti in modo che si lascino condurre al luogo del sacrificio, per avvicinarsi ad Allāh, affinché siate grati ad Allāh per averveli asserviti, come grazia da parte Sua.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم