كازيمير أدريان باربييه دي مينار
دي مِينار
[الأعلام للزركلي]
كازيمير أدريان باربييه دي مينار: Casimir Adrien Barbier de Meynard مستشرق فرنسي. ولد على باخرة كانت أمة عائدة عليها من الآستانة إلى مرسيلية. وتعلم بباريس. وعين في القنصلية الفرنسية بالقدس، ثم بطهران، فالآستانة. كان يحسن العربية والفارسية والتركية. ودرَّس التركية في مدرسة اللغات الشرقية. بباريس، ثم العربية في " كليج دي فرانس " وانتدب لإدارة المجلة الآسيوية Journal Asiatique وتوفي بباريس. ترجم إلى الفرنسية " مروج الذهب " للمسعوديّ، وطبع الترجمة مع الأصل العربيّ في تسعة أجزاء ساعده في بعضها " بافه دي كورتي " Bavet de Couteille ونشر بالعربية " منتخبات " من " الروضتين " ل أبي شامة. وكتب فصولا بالفرنسية عن " الأسماء والكنى عند العرب " و " السيد الحميري " و " محمد الشيبانيّ " والسلطانين " نور الدين، وصلاح الدين " و " إبراهيم ابن المَهْدِي " وغير ذلك. ونشر بالفرنسية ما يختص ببلاد فارس من " معجم البلدان " لياقوت. وله بالعربية رسالة في " الأخلاق والفلسفة " 1. الآداب العربية في الربع الأول من القرن العشرين 126 ودار الكتب 3: 129 ديوان ذي الرمة