البحث

عبارات مقترحة:

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

سورة المائدة - الآية 108 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾

التفسير

Cette manière d’obtenir le serment des deux témoins après la prière lorsque l’on doute de leur fiabilité les engage à être véridiques. Ils n’altèreront donc pas leur témoignage, ne le modifieront pas ni ne trahiront la confiance placée en eux. De plus, ils seront plus susceptibles de craindre que l’on demande aux héritiers de faire serment après eux car s’ils les contredisent, ils seront dévoilés. Craignez Allah en délaissant le mensonge et la trahison dans les témoignages et les serments et écoutez avec bonne volonté ce qu’on vous a ordonné. En effet, Allah ne facilite pas les affaires de ceux qui se sont affranchis de Son obéissance.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم