البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

سورة يونس - الآية 74 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ﴾

التفسير

Quelque temps après Noé, Nous envoyâmes des messagers à leurs peuples à qui ils apportèrent des signes et des preuves, mais l’obstination préalable qu’ils avaient à démentir les messagers les prédisposa à ne pas croire et Allah scella alors leurs cœurs. Tout comme Nous avons scellé les cœurs des disciples des précédents messagers, Nous scellons en tout lieu et en toute époque le cœur des mécréants qui, en mécroyant, franchissent les limites d’Allah.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم