البحث

عبارات مقترحة:

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

Аль-Бара ибн ‘Азиб (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел нам совершать семь дел и запретил семь других. Он велел нам навещать больного, провожать погребальные носилки, желать блага чихнувшему, помогать исполнять клятву заклинающего, помогать притесняемому, принимать приглашения и распространять приветствия. И он запретил нам носить золотые перстни, пить из серебряной посуды, использовать шёлковые седельные подушки, и носить [ткани] касси, истабрак, шёлк и дибадж».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был послан для того, чтобы довести до совершенства нравственные достоинства, поэтому он побуждал к обладанию всяким благим качеством и к совершению всякого достойного дела, и запрещал всё скверное. К тому, что он побуждал делать, относятся и упомянутые в хадисе действия: навещать больного, обращаться с мольбой за покойного, когда его провожают в последний путь, и приветствовать покоящихся в могилах, делая посещение кладбища назиданием для себя; желать блага чихнувшему: в случае, если он скажет: «Аль-хамду ли-Ллях», следует сказать: «Йархамука-Ллах»; исполнять клятву человека, который призывает тебя сделать нечто посредством этой клятвы, если в этом нет вреда для тебя — его клятву следует исполнить, дабы ему не пришлось искупать её; принимать приглашение другого мусульманина, дабы порадовать его; помогать притесняемому против притеснителя, дабы избавить его от несправедливости, а также удерживать покушающегося от зла и запрещать порицаемое. Нужно отвечать тому, кто позвал тебя, поскольку это способствует сближению сердец и чистоте душ и помогает избежать отдаления и отвращения друг к другу. Если это приглашение на свадьбу, то принять его обязательно, а в других случаях — желательно. И ещё — распространение приветствий, то есть обращение с явным приветствием к каждому встречному, что является сунной и мольбой, с которой мусульмане обращаются к Аллаху друг за друга, а также способствует их взаимной любви. Что же касается того, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил в этом хадисе, то это ношение мужчинами золотых перстней, поскольку это уподобление женщинам и отступление от мужественности; питьё из серебряной посуды, которое является признаком расточительства и высокомерия, и если запрещается пить из таких сосудов, тогда как в питье есть потребность, то использовать эти сосуды как-то иначе тем более запретно; а также использование шёлковых седельных подушек и тканей касси, шёлка, дибаджа и истабрака, имеющих в своём составе шёлк — это запретно для мужчин, ибо использование этих вещей побуждает к изнеженности и роскошеству, которые являются причиной бездействия и лени, а от мужчины требуется активность, стойкость, мужество, дабы он всегда готов был исполнить свои обязанности защищать свою религию, семью и родину.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية