البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) рассказывал: «Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выходил по нужде, я и еще один мальчик такого же возраста, как и я, несли за ним маленький кожаный бурдюк с водой и маленькое копье. И он использовал эту воду для подмывания».

شرح الحديث :

Слуга Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сообщает, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) выходил в отхожее место для того, чтобы справить нужду, он и еще один мальчик отправлялись следом, неся с собой маленький кожаный бурдюк с водой, которой Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) смывал с себя нечистоты после испражнения. Также они несли с собой маленькое копье, которое втыкали в землю, а поверх него набрасывали что-либо наподобие верхней одежды, чтобы тем самым скрыть Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) от взоров проходящих мимо людей в то время, как он справлял нужду. Помимо этого данное копье можно было использовать в качестве преграды во время молитвы.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية