البحث

عبارات مقترحة:

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Однажды пришёл бедуин и помочился прямо в одном из углов мечети, и люди закричали на него, но Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил им [тревожить его], а когда тот закончил мочиться, по велению Пророка (мир ему и благословение Аллаха) на его мочу вылили ведро воды».

شرح الحديث :

Бедуинам присущи грубость и невежество, поскольку они далеки от изучения того, что Аллах ниспослал Своему Посланнику. И однажды, когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сидел со своими сподвижниками в мечети, вдруг пришёл бедуин и помочился в одном из углов мечети. Иными словами, он повёл себя так же, как обычно вёл себя в пустыне, не узрев в этом ничего зазорного. Сподвижникам же это деяние показалось ужасным, учитывая святость мечети, и они стали ругаться на него, когда он ещё мочился. Однако Пророк (мир ему и благословение Аллаха), обладавший благим нравом и посланный нести благую весть и облегчать, запретил им беспокоить его, зная о положении этого бедуина, дабы он не загрязнил большой участок мечети и дабы он не пострадал из-за прерванного мочеиспускания, и дабы он с большей готовностью воспринял совет и то, чему собирался научить его Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел очистить место, на которое попала моча, вылив на него ведро воды.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية