البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Ан-Ну‘ман ибн Башир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Вы будете выравнивать ряды [перед молитвой], или Аллах отвернёт друг от друга ваши лица!» А в другой версии говорится: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) выравнивал наши ряды, как выравнивают стрелу, до тех пор, пока не решил, что мы уже переняли от него это предписание. А потом как-то раз он встал [чтобы совершить молитву], и когда он уже собирался произнести такбир, он вдруг увидел человека, грудь которого выдавалась [из ряда молящихся], и сказал: “О рабы Аллаха! Вы будете выравнивать ряды, или Аллах отвернёт друг от друга ваши лица!”».

شرح الحديث :

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что если мусульмане не будут выравнивать ряды для молитвы, Аллах отвернёт друг от друга лица людей, которые отказались выравнивать ряды. Ведь когда ряд неровный и некоторые выдаются из ряда, то получается, что в ряду образуются пустоты. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обучал своих сподвижников посредством слов и прибавлял к ним действия, и он выравнивал ряды своей рукой до тех пор, пока не решил, что они уже усвоили и запомнили это предписание. Но однажды, когда настало время одной из молитв, он увидел, что кто-то из сподвижников стоит так, что грудь его выдаётся из ряда. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разгневался и сказал: «Вы будете выравнивать ряды, или Аллах отвернёт друг от друга ваши лица!»


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية