البحث

عبارات مقترحة:

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

از نعمان بن بشیر رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُم أو لَيُخَالِفَنَّ الله بين وُجُوهِكُم»: «صف های تان را (هنگام نماز) راست کنيد؛ وگرنه بيم آن می رود که الله چهره های تان را مسخ کند (يا در ميان شما اختلاف و کينه بيندازد)». و در روایتی آمده است: رسول الله همواره صف های ما را مانند تيرها، راست و برابر می ساخت تا اينکه دريافت، اين کار را ياد گرفته ايم (و رعايت می کنيم). روزی برای اقامه ی نماز آمد و نزديک بود تکبير بگويد که چشمش به مردی افتاد که سينه اش جلوتر از صف بود، پس فرمود: «عِبَادَ الله، لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُم أو لَيُخَالِفَنَّ الله بين وُجُوهِكُم»: «ای بندگان الله، صف های تان را (هنگام نماز) راست کنيد؛ وگرنه بيم آن می رود که الله چهره های تان را مسخ کند (يا در ميان شما اختلاف و کينه بيندازد)».

شرح الحديث :

رسول الله صلی الله علیه وسلم تاکید می کند اگر صف های تان را راست نکنید، حتما الله متعال بین کسانی که صف های شان کج بوده و انحراف دارد و آن را راست نمی کنند، اختلاف می اندازد؛ و انحراف و کجی در صف به این ترتیب است که برخی از آنها جلوتر از دیگران باشند و فاصله هایی میان آنها باشد. رسول الله صلی الله علیه وسلم با سخن گفتن اصحابش را آموزش می داد و با عمل تهذیب شان می کرد؛ چنانکه با دست آنها را راست می کرد تا اینکه دریافت، این کار را یاد گرفتند؛ و در یکی از نمازها صحابه ای را در صف و در بین اصحابش دید که سینه اش جلوتر از آنهاست، پس ناراحت شده و فرمود: «لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُم أو لَيُخَالِفَنَّ الله بين وُجُوهِكُم»: «یا صف های تان را (هنگام نماز) راست می کنيد یا بيم آن می رود که الله چهره های تان را مسخ کند (يا در ميان شما اختلاف و کينه بيندازد)».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية