البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

Narró Abu Huraira -la paz y las bendiciones sean con él- que el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: “Por Aquel que tiene mi alma en Su mano, este mundo no se ira hasta que el hombre camine por una tumba, sienta pesar y diga: Ojala tuviera el lugar que tiene el dueño de esta tumba, dice esto solo por pasar por dificultades”.

شرح الحديث :

El noble profeta -la paz y las bendiciones sean con él- nos informó que al final de los tiempos un hombre caminará al frente de una tumba al ver la tierra querrá estar en lugar del muerto por todos los problemas mundanales que le afectaran, así como las tribulaciones y tentaciones extendidas, será por el descanso de los problemas y dificultades de esta vida que siente el muerto, el significado del hadiz no es el deseo de la muerte sino informar las tribulaciones que habrán al final de los tiempos.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية