البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

Narró Zoban, que Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “El mejor dinar que puede gastar un hombre es aquel dinar que gasta en la manutención de su familia, o aquel que gasta en su ganado buscando siempre la voluntad de Al-lah, o el dinar que gasta en en beneficio de sus amigos buscando asimismo la voluntad de Al-lah”.

شرح الحديث :

El mejor dinero es aquel que el hombre gasta en hacer el bien. Dinero que gasta en la manutención de su familia, o en su montura que lo porta hacia los actos de adoración del Todopoderoso, como en la guerra y entre otros; o aquel dinero que gasta en el beneficio de en sus amigos buscando la adoración de Al-lah Todopoderoso y Majestuoso.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية