البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

Ali b. Ebî Tâlib -radıyallahu anh- şöyle dedi: "Ben, mezisi çok gelen bir kimseydim. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kızıyla evli olmam hasebiyle bunu sormaktan haya ettim. Mikdad b. Esved'e bunu sormasını emrettim. O, bu durumu Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e sorunca (aleyhissalatu vesselâm) şöyle buyurdu: «Cinsel organını yıkar ve abdest alır.» Buhâri'de: «Cinsel organını yıka ve abdest al.» şeklinde; Müslim'deki rivayette ise: «Abdest al ve zekerine su serp.» şeklinde gelmektedir.

شرح الحديث :

Ali -radıyallahu anh- şöyle demiştir: Ben mezisi çok olan birisiydim. Bundan dolayı sürekli gusül alıyordum. Gusül almak artık bana meşakkat vermeye başladı. Çünkü mezinin hükmünü, meninin hükmü gibi zannettim. Hükmünü tekit etmek istediğimden dolayı Nebi -sallallahu aleyhi ve selem-'e sormak istedim. Ancak bu mesele avret bölgesiyle alakalı olduğu için ve kızıyla evli olduğum için sormaktan haya ettim. Mikdâd -radıyallahu anh-'a sormasını emrettim. O, sorduğunda Nebi -sallalahu aleyhi ve sellem-: Sıcaklıktan dolayı çokça çıkan şey su serperek azalır. Sebileynden birşey çıktığı için abdest alır. Ön ve arkadan herhangi birisinden bir şey çıkması abdesti bozan durumlardandır. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem,- vermiş olduğu cevap ile soruyu soran kimseye şer'î olan ile tıbbî olan durumu öğretmiştir.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية