البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

De Abu Huraira, que Al-lah esté complacido con él, transmitido del Mensajero de Al-lah: “¿Quién será el más merecedor de tu intercesión? Dijo: ‘Quien diga sinceramente de corazón ‘no hay dios excepto Al-lah’ (La ilaha il-la Al-lah)’”.

شرح الحديث :

Abu Huraira le preguntó al Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, quién será el más merecedor y feliz por la intercesión del Mensajero, Al-lah. El Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, le informó que serán los que pronuncien con sinceridad y de corazón el testimonio de fe: ‘no hay dios excepto Al-lah y Muhammad es su Mensajero’ (La ilaha il-la Al-lah, Muhammad rasulu Al-lah)’”. No debe adulterarla ningún tipo de asociación ni complacencia de los demás.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية