البحث

عبارات مقترحة:

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что два человека из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) вышли от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) очень тёмной ночью, и при этом перед ними было нечто подобное двум лампам. И когда они расстались, то перед каждым из них был такой свет, пока он не добрался до своей семьи.

شرح الحديث :

В этом благородном хадисе упоминается о явном чуде, явленном Аллахом через этих двух человек из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха). В некоторых версиях хадиса упоминается, что это были ‘Аббад ибн Бишр и Усайд ибн Худайр (да будет доволен Аллах ими обоими). Эти два благородных сподвижника были у Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в очень тёмную ночь — в такую ночь обычно трудно идти. И Всевышний Аллах почтил их, явив это чудо: он поместил перед ними свет, подобный свету электрической лампочки. Этот свет освещал им дорогу, по которой они шли. Когда же они расстались, то перед каждым из них остался такой же свет, дабы они могли добраться до дома легко и спокойно.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية