البحث

عبارات مقترحة:

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

Narró Yabir -Al-lah esté complacido con él- que escucho al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- decir: El mejor recuerdo es decir: La ilaha illa Al-lah (no hay divinidad excepto Al-lah).

شرح الحديث :

El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos informó que el mejor recuerdo es decir: la ilaha illa Al-lah, en otro hadiz dice: “Lo mejor que los profetas anteriores a mí y yo hemos dicho es: la ilaha illa Al-lah wadahu la sharika lah (no hay divinidad excepto Al-lah el Único sin asociados)” sin duda alguna esta es una gran frase, lo cielos y la tierra se han establecido por ella, y por ella han sido creadas todas las criaturas, por ella fueron enviados los mensajeros, y Reveló sus libros, Legisló las constituciones, por ella fue dispuesta la balanza, se establecieron los registros de obras y el paraíso y el infierno, esta frase significa: Nadie es adorado con derecho sino Al-lah, esta frase tiene siete condiciones las cuales son: el conocimiento, la certeza, la aceptación, la sumisión, la veracidad, la sinceridad y el amor, por esta frase serán preguntados los primeros y los últimos, los pies del siervo no se moverán de al frente de Al-lah hasta que sea preguntado por dos cosas: ¿Qué adorab? ¿Qué respondió a los mensajeros? La respuesta a la primera es cumplir con el significado de: “la ilaha illa Al-lah” con conocimiento, afirmación y obrando de acuerdo a ello, la segunda respuesta con certeza es cumplir con el significado de: “Muhammad es el Mensajero de Al-lah” con conocimiento, afirmación, sumisión y obediencia, el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: (El islam fue construido sobre cinco: el testimonio de que nadie tiene derecho a ser adorado excepto Al-lah y de que Muhammad es su siervo y mensajero…)


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية