البحث

عبارات مقترحة:

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إنَّ العَبْدَ إِذَا نَصَحَ لِسَيِّدِهِ، وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ اللهِ، فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ»: «اگر برده خيرخواه آقايش باشد - و درس انجام وظيفه کند - و عبادت الله متعال را به نيکی انجام دهد، پاداشِ او دو برابر است». و از ابوموسی اشعری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «المَمْلُوكُ الَّذِي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَيُؤَدِّي إِلَى سَيِّدِهِ الَّذِي لَهُ عَلَيْهِ مِنَ الحَقِّ، وَالنَّصِيحَةِ، وَالطَّاعَةِ، لَهُ أجْرَانِ»: «برده ای که عبادت پروردگارش را به نيکی انجام می دهد و حقی را ادا کند که آقایش بر گردن او دارد و خیرخواه او بوده و از او اطاعت کند، دو پاداش دارد».

شرح الحديث :

چون برده وظایفی را انجام دهد که آقایش او را موظف به انجام آنها کرده و در نیکی از او اطاعت کند و خیرخواه او باشد و خدمتش را بکند و از طرفی حق الله را رعایت نموده و آنچه الله متعال بر وی فرض کرده انجام دهد و از آنچه نهی کرده، دوری نماید، روز قیامت اجر و پاداش او دو برابر خواهد بود. چون مکلف به دو امر می باشد: 1- حق آقایش؛ چون این حق را ادا کند یک اجر دارد. 2- و اطاعت از الله متعال که نیز یک اجر دارد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية