البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

Um Kulthum Bint ‘Uqba Ibn Abî Mu’ît (qu’Allah l’agrée) relate qu’elle a entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire : «N’est pas considéré comme menteur celui qui réconcilie les gens en rapportant des paroles bienveillantes ou en disant du bien.» Dans une autre version de Muslim, il y a un rajout où elle dit : «Je ne l’ai jamais entendu autoriser le mensonge dans les propos des gens sauf dans trois cas : en temps de guerre ; en vue de réconcilier des gens ; la discussion entre l’homme et sa femme, et la femme avec son mari.»

شرح الحديث :

A la base, le mensonge est illicite selon la parole du Prophète (sur lui la paix et le salut) : «Prenez garde au mensonge ! En effet, le mensonge conduit à la perversion, et la perversion conduit à l’Enfer. L’homme ne cesse de mentir [et de rechercher le mensonge] jusqu’à ce qu’il soit inscrit auprès d’Allah comme menteur.» Rapporté par Muslim. Cependant, le mensonge a été autorisé dans trois cas bien précis et uniquement dans ces trois cas : 1- En vue de réconcilier des gens. 2- En temps de guerre. 3- Les propos tenus par le mari envers son épouse et réciproquement. Dans ces trois situations, le mensonge a été autorisé comme cela a été confirmé dans la Tradition étant donné l’intérêt prédominant qu’on y trouve sans toutefois que cela entraîne des choses néfastes et préjudiciables. Le premier mensonge est donc celui qui vise à réconcilier deux personnes ou deux tribus qui se sont querellés. Dans un tel cas, on peut leur rapporter mutuellement des paroles bienveillantes. On dit à chacun des deux ennemis que l’autre a dit du bien de lui et qu’il la décrit par de beaux caractères même s’il n’en est rien. Cela ne nuit à personne et aide à ramener la paix et la concorde entre les gens et surtout cela met fin à la haine et à l’isolement. Par conséquent, ceci est autorisé si c’est dans le but de réconcilier et d’éradiquer ce que ressentent les personnes dans leur for intérieur comme haine, agressivité et rancœur. Le deuxième mensonge est celui en temps de guerre qui consiste à faire paraître de sa personne une certaine force, à parler afin de stimuler la clairvoyance de ses compagnons d’arme et à tromper son ennemi, ou de dire que l’armée des musulmans est nombreuse et qu’elle a reçu d’importants renforts, ou bien de feinter en disant à son ennemi de regarder derrière lui car untel est venu pour le frapper, etc. Tout ceci est permis étant donné les avantages considérables pour l’Islam et les musulmans. Enfin, le troisième mensonge est celui du mari à son épouse et réciproquement. Par exemple, le fait de lui dire que c’est la personne qu’il aime le plus et qu’il la désire toujours autant, ou encore des paroles semblables qui donnent obligatoirement lieu à l’affection et à l’amour entre les deux conjoints. Et l’épouse peut elle-même adresser des propos similaires à son mari. Donc, tout ceci est permis étant donné les avantages et les intérêts qu’on peut y trouver. L’imam Nawawî (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit : «En ce qui concerne le mensonge du mari envers son épouse ou du mensonge de l’épouse envers son mari, son but est de montrer clairement l’affection et la promesse de ce qui n’est pas obligatoire et d’autres choses similaires. Par contre, la tromperie utilisée pour empêcher d’accomplir des devoirs ou de s’accaparer ce qu’il ne leur revient pas de droit est illicite selon l’unanimité des musulmans, autant pour le mari que pour l’épouse.» [«Sharh Sahîh Muslim» (Tome : 16 /Page : 158)]. Et le savant Ibn Hajar Al ‘Asqalanî (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit : «Les savants ont été unanimes sur le fait que le sens du mensonge entre les époux ne concerne pas ce qui entraine l’annulation d’un droit ou l’attribution d’une chose qui ne leur appartient pas, que cela émane du mari ou de son épouse.»


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية